<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T85n2908"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2908 大方廣<persName>佛</persName>花严经普贤菩萨行愿王品</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2908 大方廣<persName>佛</persName>花严经普贤菩萨行愿王品</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2908</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大方廣<persName>佛</persName>花严经普贤菩萨行愿王品</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Cai Ning-Jun, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，蔡寧君大德输入，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-01-31T11:46:39"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1454a10" ed="T"/> <lb n="1454a11" ed="T"/> <lb n="1454a12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2908</cb:docNumber> <lb n="1454a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1454001" n="1454001"/>大方廣<persName>佛</persName>花严经普贤菩萨行 <lb n="1454a14" ed="T"/>愿王品</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1454a15" ed="T"/> <lb n="1454a16" ed="T"/><cb:div type="other"><lg type="regular" xml:id="lgT85p1454a1601"><l>应在十方刹土中</l><l>遊于三世人狮子</l> <lb n="1454a17" ed="T"/><l>彼等诸<persName>佛</persName>我无遗</l><l>以净身口意稽首</l> <lb n="1454a18" ed="T"/><l>为修普贤行愿力</l><l>诸<persName>佛</persName>现于意想中</l> <lb n="1454a19" ed="T"/><l>俯身量等刹土尘</l><l>虔心敬礼诸最勝</l> <lb n="1454a20" ed="T"/><l>于一尘上微尘<persName>佛</persName></l><l>居中<persName>佛</persName>子众围绕</l> <lb n="1454a21" ed="T"/><l>如是法界尽无遗</l><l>诸<persName>佛</persName>满中应信解</l> <lb n="1454a22" ed="T"/><l>彼诸德海歎无尽</l><l>妙响枝海众言音</l> <lb n="1454a23" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>功德我称扬</l><l>一切<persName>善逝</persName>我今赞</l> <lb n="1454a24" ed="T"/><l>最上妙花及花鬘</l><l>铃铎涂香及宝盖</l> <lb n="1454a25" ed="T"/><l>最上灯明及烧香</l><l>供养彼等诸最勝</l> <lb n="1454a26" ed="T"/><l>众妙衣服及熏香</l><l>最上间错莊严具</l> <lb n="1454a27" ed="T"/><l>积妙香䴲等须弥</l><l>供养彼等诸最勝</l> <lb n="1454a28" ed="T"/><l>供养无上廣大者</l><l>以信持献诸最勝</l> <lb n="1454a29" ed="T"/><l>乐修普贤行者力</l><l>稽首供养诸最勝</l> <pb n="1454b" xml:id="T85.2908.1454b" ed="T"/> <lb n="1454b01" ed="T"/><l>贪嗔痴力所持故</l><l>身业口业及意业</l> <lb n="1454b02" ed="T"/><l>我曾所有造罪者</l><l>悉皆随类别别忏</l> <lb n="1454b03" ed="T"/><l>十方最勝及<persName>佛</persName>子</l><l>缘觉声闻学无学</l> <lb n="1454b04" ed="T"/><l>众生所修何福德</l><l>于彼我皆尽随喜</l> <lb n="1454b05" ed="T"/><l>谁于十方作世灯</l><l>渐得菩提证无著</l> <lb n="1454b06" ed="T"/><l>我于彼等诸导师</l><l>劝请转于无上轮</l> <lb n="1454b07" ed="T"/><l>或乐趣于涅槃者</l><l>皆为利乐诸有情</l> <lb n="1454b08" ed="T"/><l>或乐住世刹尘劫</l><l>我当合掌应劝请</l> <lb n="1454b09" ed="T"/><l>礼拜供养及忏悔</l><l>劝请随喜及启发</l> <lb n="1454b10" ed="T"/><l>我所积集少善根</l><l>皆为迴向于菩提</l> <lb n="1454b11" ed="T"/><l>过去十方一切<persName>佛</persName></l><l>谁住于世<persName>应供</persName>养</l> <lb n="1454b12" ed="T"/><l>未来所有诸<persName>世尊</persName></l><l>愿证菩提速圆满</l> <lb n="1454b13" ed="T"/><l>应是十方诸刹土</l><l>愿皆廣大成淸净</l> <lb n="1454b14" ed="T"/><l>趣菩提树等觉者</l><l>愿诸<persName>佛</persName>子皆圆满</l> <lb n="1454b15" ed="T"/><l>十方所有众生类</l><l>愿无病苦常安乐</l> <lb n="1454b16" ed="T"/><l>众生所有诸法義</l><l>愿所希望同得成</l> <lb n="1454b17" ed="T"/><l>菩提之行我修行</l><l>愿所生处知宿命</l> <lb n="1454b18" ed="T"/><l>世世捨身受身处</l><l>愿常出处成具足</l> <lb n="1454b19" ed="T"/><l>依诸最勝学修行</l><l>普贤之行为圆满</l> <lb n="1454b20" ed="T"/><l>戒行无垢最淸净</l><l>愿无瑕缺常奉持</l> <lb n="1454b21" ed="T"/><l>天龙夜<anchor xml:id="nkr_note_add_1454b2101" n="1454b2101"/><anchor xml:id="beg1454b2101" n="1454b2101"/>叉<anchor xml:id="end1454b2101"/>鸠槃荼</l><l>人及非人等诸类</l> <lb n="1454b22" ed="T"/><l>随其所有诸言音</l><l>我皆于彼为说法</l> <lb n="1454b23" ed="T"/><l>淳善精勤修诸度</l><l>愿常莫忘菩提心</l> <lb n="1454b24" ed="T"/><l>所有诸幢成罪者</l><l>愿皆消灭永无馀</l> <lb n="1454b25" ed="T"/><l>于业若等诸魔道</l><l>解脱逍遥行世间</l> <lb n="1454b26" ed="T"/><l>不著于水若莲花</l><l>修行无碍如日月</l> <lb n="1454b27" ed="T"/><l>所有刹量及方所</l><l>恶趣众苦使消除</l> <lb n="1454b28" ed="T"/><l>置诸有情安乐中</l><l>饶益诸趣群生类</l> <lb n="1454b29" ed="T"/><l>圆满修习菩提故</l><l>随入众生诸行中</l> <pb n="1454c" xml:id="T85.2908.1454c" ed="T"/> <lb n="1454c01" ed="T"/><l>开示普贤诸行愿</l><l>尽未来劫为修行</l> <lb n="1454c02" ed="T"/><l>谁有同我行此行</l><l>愿与彼等常相随</l> <lb n="1454c03" ed="T"/><l>身业口业及意业</l><l>与彼所行愿为一</l> <lb n="1454c04" ed="T"/><l>谁乐利我诸善友</l><l>开示普贤行愿者</l> <lb n="1454c05" ed="T"/><l>愿与彼等常相逢</l><l>于彼永无违偝意</l> <lb n="1454c06" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子所饶众道师</l><l>现前常得亲瞻仰</l> <lb n="1454c07" ed="T"/><l>于彼应行大供养</l><l>尽未来劫倦无时</l> <lb n="1454c08" ed="T"/><l>护持诸<persName>佛</persName>勝妙法</l><l>普示修行菩提者</l> <lb n="1454c09" ed="T"/><l>若净普贤菩萨行</l><l>尽未来劫应修行</l> <lb n="1454c10" ed="T"/><l>于诸有中轮转时</l><l>福德智慧获无尽</l> <lb n="1454c11" ed="T"/><l>定慧方便诸解脱</l><l>愿成无尽诸德藏</l> <lb n="1454c12" ed="T"/><l>于一尘上微尘刹</l><l>彼刹无边<persName>佛</persName>无量</l> <lb n="1454c13" ed="T"/><l>居中<persName>佛</persName>子众围绕</l><l>行菩提行应瞻仰</l> <lb n="1454c14" ed="T"/><l>如是无尽诸方所</l><l>毫端之上三世量</l> <lb n="1454c15" ed="T"/><l><persName>佛</persName>海及与刹土海</l><l>劫海修行要应入</l> <lb n="1454c16" ed="T"/><l>一言音枝诸语海</l><l>皆是诸<persName>佛</persName>净言枝</l> <lb n="1454c17" ed="T"/><l>随其诸趣所乐声</l><l>常使入于<persName>佛</persName>音响</l> <lb n="1454c18" ed="T"/><l>遊于三世诸最勝</l><l>如法转于诸法轮</l> <lb n="1454c19" ed="T"/><l>彼等诸<persName>佛</persName>无尽音</l><l>以智慧力我应入</l> <lb n="1454c20" ed="T"/><l>若入未来诸劫时</l><l>刹那之顷我应入</l> <lb n="1454c21" ed="T"/><l>谁于三世劫等量</l><l>刹那随分入修行</l> <lb n="1454c22" ed="T"/><l>谁遊三世人狮子</l><l>彼等刹那我瞻仰</l> <lb n="1454c23" ed="T"/><l>常于彼等所行境</l><l>如幻解脱力入中</l> <lb n="1454c24" ed="T"/><l>谁以三世莊严刹</l><l>悉皆建立一尘上</l> <lb n="1454c25" ed="T"/><l>如是无尽诸方所</l><l>入诸<persName>佛</persName>刹莊严中</l> <lb n="1454c26" ed="T"/><l>所有未来诸世灯</l><l>当成种觉转法轮</l> <lb n="1454c27" ed="T"/><l>示现涅槃趣真际</l><l>诸导师所我应往</l> <lb n="1454c28" ed="T"/><l>普及速疾诸神力</l><l>普及普门诸乘力</l> <lb n="1454c29" ed="T"/><l>普及诸行福德力</l><l>普及普遍慈等力</l> <pb n="1455a" xml:id="T85.2908.1455a" ed="T"/> <lb n="1455a01" ed="T"/><l>普及诸善福德力</l><l>无著所成大智力</l> <lb n="1455a02" ed="T"/><l>智慧方便定慧力</l><l>真实成就菩提力</l> <lb n="1455a03" ed="T"/><l>能最淸净诸业力</l><l>破壞一切苦恼力</l> <lb n="1455a04" ed="T"/><l>摧伏一切诸魔力</l><l>圆满普贤行行力</l> <lb n="1455a05" ed="T"/><l>诸众刹海令淸净</l><l>诸有情海令解脱</l> <lb n="1455a06" ed="T"/><l>诸众法海令得见</l><l>诸众智海令得观</l> <lb n="1455a07" ed="T"/><l>诸众行海令淸净</l><l>诸众愿海令圆满</l> <lb n="1455a08" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>众海<persName>应供</persName>养</l><l>劫海修行无倦时</l> <lb n="1455a09" ed="T"/><l>谁遊三世诸最勝</l><l>菩提行愿众差别</l> <lb n="1455a10" ed="T"/><l>修普贤行等觉已</l><l>彼尽无遗我圆满</l> <lb n="1455a11" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>子中最威势</l><l>是故号之为普贤</l> <lb n="1455a12" ed="T"/><l>智者能同修彼行</l><l>是等诸善应迴向</l> <lb n="1455a13" ed="T"/><l>身业口业意业净</l><l>诸行淸净众刹净</l> <lb n="1455a14" ed="T"/><l>普贤如何尽迴向</l><l>愿我亦同于彼行</l> <lb n="1455a15" ed="T"/><l>皆善普贤之行故</l><l>文殊之行亦应行</l> <lb n="1455a16" ed="T"/><l>尽未来劫倦无时</l><l>彼之所作应圆满</l> <lb n="1455a17" ed="T"/><l>愿所修行无有量</l><l>愿诸福德亦无边</l> <lb n="1455a18" ed="T"/><l>虽住无量诸勝行</l><l>彼诸神变要应知</l> <lb n="1455a19" ed="T"/><l>尽于虚空所有际</l><l>众生无量际亦然</l> <lb n="1455a20" ed="T"/><l>所有业际烦恼际</l><l>我之愿际量亦尔</l> <lb n="1455a21" ed="T"/><l>应是十方无量刹</l><l>以宝莊严献诸<persName>佛</persName></l> <lb n="1455a22" ed="T"/><l>人及诸贤众妙乐</l><l>经劫尘刹持佈施</l> <lb n="1455a23" ed="T"/><l>谁闻如是迴向经</l><l>于勝菩提生信解</l> <lb n="1455a24" ed="T"/><l>若能于此一生信</l><l>即成最勝功德聚</l> <lb n="1455a25" ed="T"/><l>谁发普贤此行愿</l><l>是即捨離诸恶趣</l> <lb n="1455a26" ed="T"/><l>亦名远離诸恶友</l><l>是人速见阿弥陀</l> <lb n="1455a27" ed="T"/><l>是等获最安乐寿</l><l>现世亦招如意乐</l> <lb n="1455a28" ed="T"/><l>普贤菩萨如云何</l><l>此等不久亦如是</l> <lb n="1455a29" ed="T"/><l>谁为无明力所转</l><l>造五无间等诸罪</l> <pb n="1455b" xml:id="T85.2908.1455b" ed="T"/> <lb n="1455b01" ed="T"/><l>若能称此普贤行</l><l>速疾消灭永无馀</l> <lb n="1455b02" ed="T"/><l>智慧端严诸相具</l><l>种族毫尊悉圆满</l> <lb n="1455b03" ed="T"/><l>如魔外道无能如</l><l>三界一切咸供养</l> <lb n="1455b04" ed="T"/><l>速趣自在菩提树</l><l>为利有情坐于彼</l> <lb n="1455b05" ed="T"/><l>成<persName>等正觉</persName>转法轮</l><l>降伏一切魔军众</l> <lb n="1455b06" ed="T"/><l>谁于普贤此行愿</l><l>受持读诵及开演</l> <lb n="1455b07" ed="T"/><l>彼之果报唯<persName>佛</persName>知</l><l>于勝菩提莫疑惑</l> <lb n="1455b08" ed="T"/><l>文殊雄猛及所知</l><l>普贤菩萨亦如是</l> <lb n="1455b09" ed="T"/><l>我依彼笵而修行</l><l>此等诸善悉迴向</l> <lb n="1455b10" ed="T"/><l>遊于三世诸最善</l><l>于迴向中最上者</l> <lb n="1455b11" ed="T"/><l>我以此等诸善根</l><l>为修普贤行迴向</l> <lb n="1455b12" ed="T"/><l>我若临欲命终时</l><l>除遣一切诸盖障</l> <lb n="1455b13" ed="T"/><l>现前亲睹弥陀尊</l><l>速往遊于<name role="" type="person">极乐国</name></l> <lb n="1455b14" ed="T"/><l>到彼此等诸行愿</l><l>愿悉分明皆现前</l> <lb n="1455b15" ed="T"/><l>如是无遗我圆满</l><l>尽于世界利群生</l> <lb n="1455b16" ed="T"/><l>极乐殊丽<persName>佛</persName>道场</l><l>生彼勝妙莲花中</l> <lb n="1455b17" ed="T"/><l>亲于最善弥陀前</l><l>愿我于中得授记</l> <lb n="1455b18" ed="T"/><l>我于彼所授记已</l><l>获得无量亿神通</l> <lb n="1455b19" ed="T"/><l>以智慧力遍十方</l><l>于诸众生廣饶益</l></lg> <lb n="1455b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大方廣<persName>佛</persName>花严经普贤菩萨行愿王品</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1454b2101" to="#end1454b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">叉</lem><rdg wit="#wit.orig">又</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1454001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1454001">【原】<name role="" type="person">大英博物馆</name>藏炖煌本, S. 2384</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1454b2101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1454b2101">叉【CB】，又【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>